|
стихи по японски
книга Евгения Лапутина - пластического хирурга и писателя "стихи по японски" иллюстрации предваряют каждую из глав макет книги так же наш купить книгу можно на озоне здесь Я в полночь посмотрел: Переменила русло Небесная река.

Вот из ящика вышли... Разве ваши лица можно забыть? Пара праздничных кукол. 
Отныне иду один На шляпе надпись: «Нас двое»... Я смою ее росой. 
Год за годом все то же: Обезьяна толпу потешает В маске обезьяны. 
Со мной под одной кровлей Две девушки... Ветки хаги в цвету И одинокий месяц. 
Печальный мир! Даже когда расцветают вишни ... Даже тогда ... 
Утка прижалась к земле. Платьем из крыльев прикрыла Голые ноги свои ... 
А я уж на него поглядел бы! Ужель он уродлив, бог этой горы? Рассвет меж цветущих вишен. 
В храме молюсь всю ночь. Стук башмаков... Это мимо Идет ледяной монах. 
Дождь в тутовой роще шумит... На земле едва шевелится Больной шелковичный червь. 
Холод пробрал в пути. У птичьего пугала, что ли, В долг попросить рукава? 
Некуда воду из ванны Выплеснуть мне теперь... Всюду поют цикады! 
Плывет гряда облаков... Как бережно светлую луну Она несет на себе 
Сгорбившись, путник стоит, Вспоминает дорогу, Которой больше уж нет. 
Мякоть душистых фруктов. Сначала душисто и вкусно, Затем прилетают мухи. 
Слепец потерял свой посох. Не может найти дорогу. Стоит неподвижно. 
Праздник вот-вот уж закончится! И сколько было выпито горячего сакэ! И даже глаза устали... 
Хоть и не праздник, но костюм дракона Крестьянин надел на себя. Вот уж повеселится тайком! 
Плохо на жесткой циновке. Ветки сакуры ночью Расшумелись чего-то. Нет, не уснуть. 
Торговка вновь предлагает Свой нехитрый товар. Куплю, значит, жить буду долго. 
Представленье закончится. Снимут цветные маски Немолодые актеры. 
Внутри лачуги сегодня праздник! Гости, разувшись, сидят, веселятся, Не знают, что еда отравлена. 
Бумажный фонарик мерцает. От бликов лицо мертвеца Улыбнуться пытается.
|